如果將《若男》翻譯為英文,最恰當(dāng)?shù)膽?yīng)該是if I were a boy。女孩若男與女人若男分別經(jīng)歷了重男輕女的殘酷現(xiàn)實(shí)。女孩若男被送人,女人若男則要面臨生男孩折磨。女性的路在何方?大概唯有一起逃亡。如果將《若男》翻譯為英文,最恰當(dāng)?shù)膽?yīng)該是if I were a boy。女孩若男與女人若男分別經(jīng)歷了重男輕女的殘酷現(xiàn)實(shí)。女孩若男被送人,女人若男則要面臨生男...[更多]
關(guān)于我們 | 版權(quán)聲明 | 聯(lián)系方式 | 撤稿聲明 | 美容專題熱點(diǎn)
未經(jīng)授權(quán)任何單位個(gè)人不得鏡像轉(zhuǎn)載本站內(nèi)容,違者必究!
投訴與建議: ivogue@qq.com
中國(guó)時(shí)尚網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright ? 2016 MSHISHANG. All Rights Reserved